- chandelle
- chandelle [∫ɑ̃dεl]feminine nouna. ( = bougie) candle• un dîner aux chandelles a candlelit dinner• voir trente-six chandelles (inf) to see starsb. ( = acrobatie) shoulder stand* * *ʃɑ̃dɛlnom féminin1) (bougie) candle
lire à la lueur d'une chandelle — to read by candlelight
s'éclairer à la chandelle — to use candles for lighting
un dîner aux chandelles — a candlelit dinner
2) Sportfaire la chandelle — to do a shoulder stand
••devoir une fière chandelle (colloq) à quelqu'un — to be hugely indebted to somebody
faire des économies de bouts de chandelles — to make cheeseparing economies
tenir la chandelle — (colloq) to play gooseberry (colloq)
brûler la chandelle par les deux bouts — to burn the candle at both ends
le jeu n'en vaut pas la chandelle — the game isn't worth the candle; trente-six
* * *ʃɑ̃dɛl nf1) (pour s'éclairer) tallow candle, candledîner aux chandelles — candlelight dinner, candlelit dinner
tenir la chandelle — to play gooseberry
2) RUGBY (chandelle de récupération) up-and-under3) AVIATIONmonter en chandelle — to climb vertically
* * *chandelle nf1 (bougie) candle; lire à la lueur d'une chandelle to read by candlelight; s'éclairer à la chandelle to use candles for lighting; un dîner aux chandelles a candlelit dinner;2 Sport faire la chandelle (en gymnastique) to do a shoulder stand; (au tennis) to hit a lob; (au rugby) to play an up-and-under; (au football) to loft the ball;3 Aviat monter en chandelle to zoom;4 ⇒ Les jeux et les sports (jeu) children's party game;5 ◑(morve) trickle of snot○; avoir la chandelle au nez to have a runny nose, to have a snotty○ nose.Composéchandelle romaine (en pyrotechnie) Roman candle.Idiomesdevoir une fière chandelle à qn to be hugely indebted to sb; faire des économies de bouts de chandelles to make cheeseparing economies; tenir la chandelle○ to play gooseberry○; brûler la chandelle par les deux bouts to burn the candle at both ends; le jeu n'en vaut pas la chandelle the game isn't worth the candle; la chandelle brûle time is running out; ⇒ trente-six.[ʃɑ̃dɛl] nom féminin1. [bougie] (tallow) candlele jeu n'en vaut pas la chandelle the game's not worth the candlebrûler la chandelle par les deux bouts to burn the candle at both endsdevoir une fière chandelle à quelqu'un to be deeply indebted to somebodytenir la chandelle to play gooseberry (UK)2. (familier) [morve] trickle of snot3. AÉRONAUTIQUE chandellemonter en chandelle to chandelle4. [tir, RUGBY] up-and-under5. [position de gymnastique]faire la chandelle to perform a shoulder stand6. CONSTRUCTION prop, stay————————aux chandelles locution adjectivale[dîner, repas] candlelit————————aux chandelles locution adverbiale[dîner] by candlelight
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.